Non-negotiable

5016 lecturas

.Hoy estrenaremos un "spanglish post".

Y como introducción, algunas recomendaciones para los profesionales TI sobre la base de la experiencia.

If you want to succeed in IT business for any position today, you must be fluent in english. My personal opinion is that - at least - you must be able:

  • to establish a conference call in full english, ideally with 3 people or more, without support of non verbal signs (that's why travels, videoconferences or physical meetings are NOT a complete test of your real english capabilities)
  • to understand any written text in english related with IT. Anyway, it's allowed to use some kind of advice, like a thesaurus or an online dictionary, but just to search for some buzzwords or specific terms.
  • to exchange e-mails (formal and informal styles) with minimum external support

Nobody is asking you to be a postmodern Shakespeare. But it is a must for an IT professional. In my experience, specially for executive IT positions in any organization, it's a fundamental advantage.

Let's be clear. It's not only for your career development. It's also for a higher payment or business success.

Ayer fui evaluado exhaustivamente por M., una profesional del idioma inglés. Y afortunadamente pasé la prueba, con varios ripios gramaticales y algunos problemas de vocabulario, pero al menos ... me di a entender y logré cumplir con el mínimo requerido.

Durante nuestra conversación, M. comentó algo que me preocupó, por lo cual decidí compartirlo en este artículo.

Por su labor, M. debe entrevistar a muchos profesionales del mundo TI. Su percepción (la cual comparto en gran medida) es que muchas personas se conforman con un nivel muy básico de manejo del idioma, siendo suficiente para ellos comprender medianamente textos escritos en inglés. Y eso es absolutamente insuficiente para un correcto desempeño laboral en el mundo tecnológico de hoy.

Ciertas personas incluso minimizan esta capacidad a cambio de destacar ciertos conocimientos técnicos (por definición temporales) o su experiencia profesional, argumentando que el manejo del inglés es una competencia que se puede adquirir en un modelo "overnight" (análogo a aprender un nuevo lenguaje de programación o entender una nueva metodología de diseño). Craso error, porque no es una capacidad que se pueda adquirir como Neo en Matrix, haciendo un upload del módulo de idioma inglés en un par de segundos (por muy geeks que nos creamos).

M. además me confirmó una conclusión a la cual llegamos en el grupo DCC8090, formado por ingenieros egresados del DCC de la Universidad de Chile.

Una buena práctica es escuchar noticias en inglés (CNN, BBC o similares) y tratar de mirar las películas en inglés, sin soporte de subtítulos.

Por lo tanto, si eres un lector que sea usuario BitTorrent o Emule, te recomiendo hacer cirugía mayor. Procede a abrir una consola y ejecuta "rm -r *.srt" o un "del /s *.srt" (dependiendo de tu preferencia en el desktop).

Finalmente, M. además respaldó amablemente su consejo profesional. Las películas y los noticiarios, no sólo son convenientes para quienes somos principiantes y necesitamos extender nuestro vocabulario y mejorar el oído. Para los avezados, les permite actualizar formas y modismos necesarios en el día a día, dada la continua renovación que el idioma inglés tiene por su dinámica universal.

So my dear IT friends, let's be clear: It's non-negotiable. OK?

Fuente de las imágenes "spanglish": Flickr de satanslaundromat y de dorkstar
Artículo original en E-arquitectura
Foto de maz

— Soy afortunado: trabajo en los temas que me apasionan. Más información »

8 Comentarios

Están locos. Hablar por

Están locos. Hablar por teléfono con una sola persona ya es bastante difícil. Para mí el mínimo aceptable es

- Hablar en inglés por teléfono con una persona nativa que no sepa castellano y suficientemente amable como para repetir o hablar más lento, pero sin ayuda de diccionarios o de otras personas.

Otra cosa: English en inglés es con mayúscula.

que recomiendan para partir?

Hola

Buen post, justo cuando estoy inquieto por mejorar mi inglés.
Que recomiendan para partir? evaluación y cursos en algún lugar en particular? (británico/norteamericano) alguna otra técnica?

Saludos!
--
José Urzúa

José Urzúa

Para partir

Hola Pepe,

No tengo idea de cual es la clave del éxito para aprender inglés y sospecho que no existe una sola.... pero al menos yo empecé leyendo libros en inglés (no técnicos): novelas, cuentos, etc. A mi me gusta mucho leer libros, por lo que no implicaba un gasto de tiempo mayor al habitual.

Idem con las películas, trata de verlas sin subtítulos, o de escuchar algunos podcasts en inglés, etc. En definitiva que tu oído se vaya acostumbrando al idioma.

Lo otro, mi impresión es que los tests de inglés tales como el TOEFL/IELTS/etc no miden realmente si puedes "manejarte" en inglés en una situación real, por lo que aún un buen puntaje puede significar solamente que sabes "open-the-door-close-the-window" y esas cosas.

No sé como serán los cursos de inglés pero me tinca que nunca te van a preparar lo suficiente para "the real thing".

Espero que te sirva

agraves


agraves

Te falta agregar...

Aunque estoy totalmente de acuerdo sobre utilizar el cable en inglés nativo y las películas sin subtítulos, hay un punto clave que falta reforzar y que es el mas difícil de todos: ser capaz de expresarse claramente.

Como experiencia personal, a pesar de tener un buen nivel de ingles (verificado con el IELTS), uno de mis mayores problemas durante los primeros meses en USA fue ser capaz de expresar mis ideas de modo simple y directo. Pensar en ingles es dificil y requiere práctica. Escuchar y leer son habilidades del lenguaje mas simples de adquirir; escribir y hablar requieren que tu cerebro funcione en otro idioma.

Un mecanismo efectivo es armar grupo de personas, ya sea todos hispanos que quieran practicar su ingles o bien grupos mixtos de angloparlantes que quieran aprender español e hispanos que quieran aprender ingles. Eso fuerza a que tengas que comunicarte en un idioma que no es tuyo y que aprendas la mecanica (al menos las esposas aca intentan eso).

Otra cosa: Si a alguien le resulta demasiado duro seguir una pelicula sin subtitulos, verla con subtitulos en inglés es una práctica intermedia interesante: te permite construir vocabulario, fuerza a tu cabeza a seguir la idea en el idioma original y permite crear la asociacion palabra-pronunciacion. Esto es pacticularmente util con acentos extra~nos, como el australiano, neozelandes o escoces.
Además, aprender un idioma no es sólo aprender las palabras o la gramática, también necesitas entender la cultura. Yo he visto eso con mi esposa: a pesar de que entiende la serie en la TV o la película en términos de palabras, no entiende el fondo de la frase o el chiste a veces por falta de background cultural (de como piensan, de su pasado, de sus costumbres).

My dear MAZ

I believe you're right. English in the IT field is simply a must.

However, I must bring to your attention a couple of small issues:

- The correct usage is "conference call", not "call conference".
- "exchange emails", not "interchange emails".

Si puedes contestar "SI", es que realmente dominas el idioma:

- Puedes estar en una teleconferencia con indios y chinos sin perderte.
- Puedes ver una película "normal" sin perderte (dígase normal si no es sobre alguna subcultura o etnia con acento particularmente tóxico. Ejemplos: "Trainspotting", "Snatch", etc)
- Puedes ver un capítulo de Gilmore Girls sin perderte. (esto es dificultad pro: pareciera que los actores hacen competencias de quien puede meter más palabras por minuto sin equivocarse ni respirar)

anonimo?

Oye Geddy, da tu nombre pa la otra.

:D

Todavía no he decidido con cual de mis alter egos registrarme en este sitio :D

Gracias!

Ya había advertido de mis "ripios idiomáticos". Muchas gracias por tu observación. En la Web 2.0 uno aprende de la generosidad de otros. Corregido en ambos blogs!

Los ejemplos que planteas son difíciles (claro que agregaría a tu lista un nativo de Tennessee :-) Mi punto es un nivel mínimo para un desempeño razonable de un profesional TI.

Y a tu pregunta, la respuesta es No. Definitivamente estoy lejos de dominarlo, pero le hacemos empeño ... :-)

Gracias!

.............................
maz [e-arquitectura]

.............................
maz [e-arquitectura]